最好看的新闻,最实用的信息
11月28日 27.1°C-30.0°C
澳元 : 人民币=4.71
珀斯
今日澳洲app下载
登录 注册

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图)

2019-07-18 来源: 一条 原文链接 评论0条

国民大作家夏目漱石

几乎是神一样的存在,

他的头像被印在最常用的1000日元纸币上。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 1

他既是英文学者,又精通俳句、汉诗和书法。

《罗生门》的作者芥川龙之介也曾受他提携,

堪称夏目漱石的“脑残粉”,

中学时代写下《我是狗》,

就是模仿漱石的成名作《我是猫》。

鲁迅的文风也深受夏目漱石的影响。

就是这样一个伟人,

被一本叫《我的先生夏目漱石》的书,

打下神坛。

这本由夏目漱石的妻子镜子口述,

女婿松岗让整理的回忆录,

在夏目漱石过世13年后出版。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 2

该书以妻子的角度,

记录下日常生活中的夏目漱石,

他臭美,爱穿着妻子的和服在家里走来走去,

他因神经衰弱,有暴力倾向,多次动手打家人……

1929年此书出版时,

引来夏目漱石弟子们的强烈不满,

称镜子为“鬼嫁”,

即冷酷无情、凶恶的妻子的意思,

称她为日本五大恶妻之一。

今年1月,《我的先生夏目漱石》首次引入中国,

我们前往东京,

采访了夏目漱石的外孙女半藤末利子女士,

试图了解这位伟大作家的家庭生活。

自述 半藤末利子 编辑 倪楚娇

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 3

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 4

我叫半藤末利子,是夏目漱石的外孙女。我的母亲是漱石的长女笔子,我的父亲是漱石的关门弟子松岗让。

《我的先生夏目漱石》这本书,是由我的外祖母镜子口述,我父亲记录而来的。以妻子的角度,非常细致地记录了夏目漱石的家庭生活。

想要研究夏目漱石,这本书是不能缺的。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 5
夏目漱石的父亲和母亲

出生名门的弃子

夏目家算是相当有势力的,在江户时代统领着附近11个町。漱石的父亲上街的时候,会有人通报:“名主大人来了!”大家都会给他让路。

漱石出生在1867年1月5日,是家里第八个孩子。用旧历看,这一天是庚申日。有一个迷信的说法,这一天出生的人,稍有差池就会沦为大盗,但只要在名字里加个“金”字或者金字偏旁的字就可以逃过此劫,所以漱石被起名夏目金之助。

出生时,漱石的父亲直克已经57岁了,母亲千枝也有41岁了。在这种岁数还生孩子在当时是很羞耻的事情,所以就把他送去了旧货铺做养子。后来又转手给了其他人,非常波折。

镜子回忆说:“都是在养父母家做养子,没有得到过亲生父母的爱……夏目像孤儿一样,受了千辛万苦。”漱石后来也提起过说,一直被父母视为多余之物。

一直到21岁,他才恢复了本姓“夏目”。也只是夏目家中的长子得病去世了,而次子又是玩世不恭的人,只剩下漱石可以继承家业的缘故。

漱石是一个非常努力的孩子,从小学习成绩都很优异。但即使如此,他还是非常希望得到父母的认同。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 6
夏目漱石和镜子的相亲照

与“恶妻”相遇

漱石和镜子是相亲认识的。当时漱石29岁,在松山做中学老师。镜子19岁,她的父亲是为明治新政府工作的人,当时的地位非常高。

双方先是交换了一下照片,镜子看到漱石照片的瞬间就惊呼出声:“就是这个人!”觉得他很帅,无论如何都想和他结婚。

两个人对照片都还比较满意,漱石便从松山来到东京和镜子相亲。镜子的母亲还特意交代自己的丈夫:“注意说话时,不要像已经拿定了主意似的。”

镜子的父亲看到夏目后,也非常喜欢,觉得他将来必会成为了不起的人物。那个时代是官吏吃香的世道,镜子的父亲出入的也是官吏圈子,但他愿意把女儿嫁给一个不起眼的中学老师,可见他对夏目真的非常赏识。

漱石回家后,被哥哥们问起:“今天怎么样?”他说:“牙齿很不整齐而且还脏兮兮的,但居然并不刻意隐藏,还一副若无其事的样子,这一点特别让人满意。”漱石真是一个奇怪的人呢。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 7

结婚后,操持家务对镜子来说是件难事。毕竟从小是家里的大小姐,虽然也会做点家务,但是突然成为主妇,一切究竟要从哪里开始动手,心里完全没数。做菜也不是很拿手,早上会睡个懒觉,不给漱石准备早餐。不过那时漱石和镜子非常相爱,也并不会对镜子发火。

夏目漱石很喜欢写俳句,看到什么都能写进俳句里,一生一共写了2500多首俳句。特别是住在熊本,新婚的那段时间,写的俳句是最棒的。

“病妻卧闺中 黄昏又点灯 秋暮夜长已近冬”

写这句俳句的时候,镜子刚怀上我的母亲。因为之前流产过一次,两人每天战战兢兢的,想着这次要是再流产就大事不好了。

漱石就一直非常努力,非常温柔地照顾镜子。能感觉到他们是真心爱着对方,其中流露的爱意让人为之动容。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 8
夏目漱石在书房

“到处都在传说,夏目漱石疯掉了”

镜子刚生下我的母亲,文部省就下指令要让夏目漱石去英国留学,那时结婚才4年时间。这次留洋成了一个转折点。

到英国的时候是11月末,伦敦的天气很不好。漱石一心埋头学习,把几乎所有的支援金都买了书。为了节省开支,只得紧衣缩食,住便宜的旅馆,身边连能说上话的朋友也没有。所以非常想家,非常寂寞。可能就是因为这些事,让他患上了神经衰弱吧。

漱石开始写信给镜子,责怪她为什么从不写信给他,也责怪她一些从前本不在意的事情。比如镜子的脱发、不整齐的牙齿、睡懒觉的问题。

当时到处都在传说夏目漱石疯掉了。甚至每年都该上交给文部省的研究报告,漱石直接交了份空白的报告书。

他在英国最苦恼的事,应该是英国的文明实在太发达了,那时候的英国是世界之王的氛围。他无论如何都不能认同,日本以英国为目标追赶。

他认为这样的文明是虚假、扭曲的文明,会发展到人类无法控制的局面。他想要呼吁大家珍惜大自然。漱石在明治时代就感受到了这样的发展趋势,真是个感受力很强的人。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 9
40岁的夏目漱石入职朝日新闻社

要休妻的暴躁漱石

漱石36岁从伦敦留学回来以后,是最坏的时期。因为得了神经衰弱,精神上非常脆弱,突然之间就会暴躁,反复发作了四五年的时间。还闹出过两次要休妻的事。

那时我的母亲大约三岁,刚刚有了些记忆,就看到父亲暴躁的一面,也被打过,所以她很讨厌她的父亲。镜子更是深受其害了,我母亲偷偷地看到过镜子被抓着头发甩来甩去的样子。

但镜子是很坚强的人,总是会咬牙忍耐。每次发作的时候,都把他当病人,下定决心怎么样都不会离开这个家。我觉得漱石也是很可怜的,做出了这种正常人绝不会做的事情。他是因为生病才变成这个样子,但只有镜子能够理解他。

“正因为是这个外婆,才能和这个外公一起走下去。”我的母亲总是这么对我说。

但即便如此,在日本,镜子还是一直被认为是“恶妻”。最主要的原因还是她写了这本书吧。

虽然说的都是事实,但把家丑外扬了,“恶妻”的评价就成了主流。

说起来,漱石到了晚年,上了年纪之后,就变得很和善了,对孩子们也很温柔。

不发病的漱石是很可爱的。他很爱美,喜欢穿女性的漂亮和服,总是把镜子脱下来的和服披在身上,提着下摆在家中走来走去。西装、尖头皮鞋也是他一贯的穿着打扮。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 10
《我是猫》初版

“写小说,只是想换个心情”

漱石37岁的时候,家里常会来一只黑猫。

镜子特别讨厌猫,每天都在想怎么才能把猫赶出去。直到有一天,镜子因为肩周炎请了寺里的僧人帮忙看病。僧人来了以后注意到这只黑猫真的通体都是黑色,连肉垫也是黑的。

僧人就说:“太太这可是只福猫,还请您务必把它养在家里,多加善待。”镜子是个贪心的人,一听是福猫,便立马把对猫的厌恶抛之脑后,把它养在了家里。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 11
猫冢和猫的死亡通知书

一年后,漱石写出了《我是猫》,便是以这只猫作为原型的。他本人其实也很犹豫要不要写小说,初衷只是想换个心情。

漱石当时是《杜鹃》杂志的一员,《杜鹃》的文学青年们会定期聚集在一起,举办一个叫“山会”的学习会,一起进行小说的学习和俳句的创作。

那时正是漱石情绪最不稳定的时候,高滨虚子(杂志主理人)常带着漱石一起出门,顺带就跟他提了写小说的事。漱石就抱着写写看的心态,创作了《我是猫》,在《杜鹃》上连载。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 12
《我是猫》手稿

这本书通过猫的视角,观察人类是如何生活的,是一部很风趣幽默和讽刺的小说。《杜鹃》销量一直平平淡淡的,但因为《我是猫》实在是太有趣了,杂志的销量一鸣惊人。

漱石也因此心情不错吧,很快又写了《哥儿》和《草枕》。说起来也是很有趣的事情。神经衰弱的时候,写出来的作品都是比较幽默的。可能正是因为内心很暴躁不安,想让自己从痛苦中解脱出来,就仿佛是泄愤一般拼命地写。《哥儿》据说两周就写出来了,真是很快呀。

我觉得他一直以来都在批判明治时代。当时日俄战争胜利了,国民一直在被政府教导说“我们国家很厉害”。实际上却非常疲软,虽说是个大国,却在很多地方都走了歪路。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 13
48岁的夏目漱石

一直写到最后一刻

漱石一直在生病,不是脑袋不好,就是胃不好。最后也因为胃病,49岁就早早过世了。

如果不是镜子,漱石可能早就已经死了吧。有一次漱石大吐血,感觉随时都有去世的可能。女仆们都已经呆住了,镜子知道后,立刻命令领班去喊医生,是家里的顶梁柱。漱石也对她说过:如果没有你,那就没有现在的我了。

在最后的10来年时间里,漱石写了10篇长篇小说,非常努力。

有一句他写的俳句,我非常喜欢:

“做人要守住木瓜开花般的憨呆 和水击岩石的笨拙”

总的来说,俳句是一种慢慢悠悠的东西。但这句是很振奋人心的,也是对漱石来说非常重要的一句。

它的意思是,那个傻傻的木瓜花开了,自己也要像那花一样,虽然不精致,但却坚守着自己的笨拙。“拙”指的是虽然不着要领,但是仍然一步一个脚印,不偷懒不放弃。他在告诫自己,虽然自己生病了,但内心不能变柔弱。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 14
临终前的夏目漱石

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 15
《明暗》手稿 未完成的遗作

在最后的时刻,已经病得非常严重了,漱石依然在挂念自己没写完的小说《明暗》。他经常对镜子说,还有几天就能写完了,在他的脑海里已经都构思好了。“这种时候就不要写了吧。”镜子一直那么拜托他。

他责任感是真的很强,既然拿了出版社的工资,就该按期交稿。即便生病了,一直躺着在他看来也是非常不好的事。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 16
漱石山房纪念馆

“生当如堇菜 渺小且独立”

漱石一生住过很多个地方。最后一个住所是现在的东京新宿区,他取名叫“漱石山房”。在二战的时候,被一次空袭炸毁了。现在在原址上,建起了一座漱石山房纪念馆。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 17
书房旧照

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 18
根据照片还原的书房

馆内还原了漱石的书房,就是在这里,他写出了所有的小说。

他的书房非常讲究,地上铺的是波斯地毯,书桌上放着钢笔、象牙裁纸刀、竹制臂枕……书架里、地板上摆满了几千本日本、中国和西洋的书。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 19
夏目漱石的画作

他一般在早上9点到10点之间起床。吃过早饭后开始投入写作,直到中午。报纸的连载小说每天都只写一回,让脑子得到充分休息后,第二天动笔才能写得好。

下午是他的兴趣时间,会画画、出去散步。夏目漱石的字写得非常好看,但是画就比较一般了。没有什么立体感和深度,但是他很有色彩方面的天赋。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 20
夏目漱石的书桌(还原)

我觉得我的外祖父一生都想和“权威”、“伟人”这些身份划清界限。他写过一句俳句:

“生当如堇菜 渺小且独立”

虽然家道中落了,但漱石毕竟还算是名门出生。但他希望自己能和堇菜(一种植物)一样,作为一个渺小的人活着。虽然漱石这个伟大的形象已经改变不了了,但是他却一直怀有这样的感情,让我很感动。

漱石44岁的时候,日本政府要授予他博士称号,他拒绝了。自己一边在小说里面拼命批判明治政府,一边再去领政府给的头衔,就很说不通了。就算是换成今天,有很多很多奖项,他也一定会拒绝的。

作为夏目漱石的后代,其实会有点困扰。我自己并不是什么大不了的人物,但是因为外祖父是个伟人,就经常有曝光在镜头前的机会,其实是承受不起的。

我没有见过我的外祖父,关于他的故事都是从我母亲和外祖母那里听说的。我外祖母镜子从没有说过一句漱石的坏话。就算是她被打的事情,我也是从我母亲那里听说的,可以说是奋不顾身地爱着漱石这个人了。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 21

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 22

王向远 北京师范大学文学院教授 主要从事比较文学、日本文学等研究

Q:一条

A:王向远

Q:为什么在日本,夏目漱石这么受欢迎?

A:夏目漱石这种人,在日本不多,在中国也少见。

2000年,日本《朝日新闻》发起“一千年来最受欢迎的日本文学家”的调查。一共2万多张选票,夏目漱石以3516票名列第一。

漱石只活了49岁,他虽然多病,但是非常勤奋,成为了日本近现代文学的第一人。

他是一个非常特立独行的人。他为了能自由说话,自由做事,辞去了东京大学的教职,当了自由撰稿人,甚至辞去了日本政府授予他的名誉博士学位。

当时的日本,学习西方的风气非常疯狂,有些人扬言要“脱亚入欧”,完全抛弃传统文化而选择西方文化。夏目漱石对这种风气非常不满,不管是演讲还是写小说,都对此严加批判。大到所谓近代的“文明开化”、日本的对外扩张,小到人的利己本性、资本家的贪婪无耻、知识分子的空谈与清高,都是漱石笔下揶揄和批评的对象。

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 23

夏目漱石的书法

Q:请谈谈夏目漱石对中国的感情?

A:夏目漱石小时候上过“汉学塾”,熟读中文典籍,比如《左传》、《史记》、《汉书》……他能做汉诗,一生写了200多首,也擅长写书法。

他22岁开始使用的笔名“漱石”,也是取自于中国的《晋书》孙楚传里的“漱石枕流”。

漱石对中国和中国人可以说是非常敬重的。他在伦敦留学的时候,在日记中曾有过这么一段内容:“(一些)日本人被误认为中国人,就感到不舒服,这是怎么了?中国人是远比日本人更有荣誉的国民。只是眼下遭遇不幸而沉沦于不振之国运。……日本人也应该想一想迄今为止日本受了中国人多少的照顾吧。”

Q:夏目漱石对鲁迅先生有着怎样的影响?

A:有一件很巧合的事情,鲁迅在东京留学时居住过的一个地方叫“伍舍”,夏目漱石也曾在那儿居住过。当时鲁迅才刚做出“弃医从文”的决定,而夏目漱石已经在日本文坛如日中天了。鲁迅对漱石所写的每一本书都会看,也经常和人讨论。

鲁迅也是中国最早翻译夏目漱石作品的人。即便是在逝世前10天,鲁迅仍对漱石抱有极大兴趣,热心地通过内山书店购买《漱石全集》。

漱石作品的一大特色,就是对日本近代社会和近代文明进行了辛辣讽刺和批评。他在《我是猫》、《哥儿》、《三四郎》、《从那以后》等一系列作品中,几乎把日本近代社会的角角落落都讽刺遍了。

鲁迅对这种文明批评是极以为然的,他在1925年就说过:“我早就很希望中国的青年站出来,对于中国的社会,文明,都毫无忌惮地加以批评。”

他被一个国家封神,头像印在纸币上,私下却偷穿妻子衣服、家暴(组图) - 24

夏目漱石文集

Q:夏目漱石的作品在中国有怎样的影响?

A:对夏目漱石的介绍, 以周作人为最早,1918年就在演讲中介绍了夏目漱石。夏目漱石的翻译, 以鲁迅为最早。1923年翻译了夏目漱石的两个短篇小说《挂幅》和《克莱喀先生》。

夏目漱石的成名作、代表作《我是猫》,虽然有鲁迅 、周作人等大力推介,却因为翻译难度太大、篇幅过长等种种原因,一直未能翻译出版。周作人曾在《闲话日本文学》一文中这样说:“翻译漱石的作品一向是很难的……尤其是《我是猫》等书, 翻译之后还能表出原有的趣味, 实在困难吧。”

1958年,人民文学出版社终于出版了两卷本的《夏目漱石选集》,其中,第一卷收录的就是《我是猫》。

从20世纪20年代初到90年代末,夏目漱石作品在中国已有33种译本,拥有众多的读者,对中国文学产生了不小的影响。

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络[email protected]
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选