朝鲜领袖金正恩职衔有变,平壤通知各国使馆改称总统(组图)
先前朝鲜官媒朝中社在报导提及最高领导人金正恩时,一律使用「国务委员长」(Chairman of the State Affairs Commission),然而不仅从11日起对外职衔改称为「总统」(President) ,俄罗斯驻平壤使馆更表示,北韩当局近日开始要求各国使馆在翻译时,应改称金正恩为总统,而非委员长。
根据韩国韩联社,俄罗斯驻北韩大使馆于当地时间19日在Facebook上透露,最近收到来自朝鲜外务省寄来的公函,上面清楚告知「朝鲜民主主义人民共和国国务委员长」一词的翻译惯例,各国使馆未来在英文翻译上应改称金正恩为President of the State Affairs of the Democratic People's Republic of Korea。
不过在(简体)中文翻译上,则采用直接以汉字对译标示为「朝鲜民主主义人民共和国国务委员长」,而在俄文翻译上也谨遵原意为Председатель государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики。
报导指出,其实在今年2月17日已故领导人金正日冥诞「光明星节」,朝中社在报道金正恩参谒平壤锦绣山太阳宫时,就已在英文报导版本称金正恩为president of the State Affairs,一改先前称为Chairman(委员长)的惯例,直到今年1月22日朝鲜官媒翻译上仍称委员长,直到本月11日起才开始更正。
据悉,金正恩的爷爷、朝鲜首任领袖金日成生前职衔称呼上也是使用「总统」(president)一词。朝鲜当局改变字词翻译上的使用,被研判有可能是想向外界强调,它已逐渐转型为符合国际形象的正常化国家。
![齹齹](https://cdn36.hipicbeta.com/2018/ad/20180730/843ebd8e7d77b4a7c563ee987f7eb303.jpg?x-oss-process=image/resize,w_165/sharpen,100/quality,Q_80)
![森不可测](https://cdn36.hipicbeta.com/2021/avatar/20210421/5b4143930b605071fc999fdbb9d0b241_579x576.jpg?x-oss-process=image/resize,w_165/sharpen,100/quality,Q_80)
![总加速尸](https://cdn36.hipicbeta.com/2020/avatar/20200510/918245357960875eb73090b012a.jpg?x-oss-process=image/resize,w_165/sharpen,100/quality,Q_80)
![隔壁将军](https://cdn36.hipicbeta.com/2018/avatar/20180804/918316562591675b653cae89096.jpg?x-oss-process=image/resize,w_165/sharpen,100/quality,Q_80)
![3枪](https://cdn36.hipicbeta.com/2018/ad/20180730/843ebd8e7d77b4a7c563ee987f7eb303.jpg?x-oss-process=image/resize,w_165/sharpen,100/quality,Q_80)