翻译机错误!传胡锡进加盟大摩任中国区副董?原来是他...(组图)
23日上午,一条摩根士丹利任命胡锡进为中国区副董事长的截图在社交媒体流传,原来是外媒报道机器翻译错误所致。实际任命的并非胡锡进,而是投行资深人士胡霁光,英文名巧合「撞名」同为「James Hu」。胡霁光是前中共总书记胡耀邦的长孙。

网上误传胡锡进加盟大摩任中国区副董。 资料图片
国际问题专家储殷发帖称,传言源于彭博社报道机器翻译错误:「是James Hu被摩根士丹利任命为副总,James Hu不是胡锡进,机器可能更熟悉胡锡进的名字,所以张冠李戴了。」他还调侃称,「机器翻译就是这么不靠谱,估计把老胡吓够呛」。

胡锡进。 中新社

知名网红KOL、《环球时报》前总编辑胡锡进。

胡霁光

胡霁光(中)获沙利文增长战略专家委员会委任为金融行业代表。

胡霁光曾任花旗中国投资银行部董事总经理。

机器翻译摆乌龙。

胡耀邦陪胡知鸷(左)与胡霁光(右)散步。
姊胡知鸷现任瑞银证券副董
据悉,真正被任命的James Hu中文名为胡霁光,美国耶鲁大学法博士(J.D)、美国耶鲁大学历史、经济双学士学位。本次履新前曾任职美银证券董事总经理、花旗中国投资银行部主管,拥有超过15年的投资银行经验。
胡霁光是红三代,祖父为前中共总书记胡耀邦,父亲是前中央统战部副部长胡德平。而他的姐姐胡知鸷现任瑞银证券副董事长,曾任瑞信前中国区CEO。



+61
+86
+886
+852
+853
+64
